leap year
英 [ˈliːp jɪə(r)]
美 [ˈliːp jɪr]
n. 闰年
牛津词典
noun
- 闰年
one year in every four years when February has 29 days instead of 28
柯林斯词典
- 闰年
Aleap yearis a year which has 366 days. The extra day is the 29th February. There is a leap year every four years.
英英释义
noun
- in the Gregorian calendar: any year divisible by 4 except centenary years divisible by 400
双语例句
- A similar time when women can initiate aggressive action is during the leap year, when February has29 days.
另外一个与此相似德望日子,即女子可以采取主动的时间是闰年的2月29日。 - It also introduces the concept of the leap year to students in an interesting way.
它也用有趣的方式,将闰年的概念介绍给学生。 - In her research, Parkin pored over references to leap year proposals in postcards, advertisements and newspaper columns dating back to 1904.
在她的研究中,帕金集中参考了1904年以来明信片、广告、新闻专栏中提到的女性闰年求婚。 - If it's not a leap year, how many days will there be in february?
如果不是闰年,二月份有多少天呢? - Leap year proposals are the exception that proves the rule.
女性求婚是种例外恰恰证明了这一点。 - A girl can propose at any time, not just on a leap year because when it's the right time it's the right time, Mrs Campbell said.
坎贝尔女士说:女孩可以随时求婚,不仅仅在闰年,因为合适的时机不容错过。 - There is a Greek superstition that claims couples have bad luck if they marry during a leap year.
希腊人有一种迷信说法是新人如果在闰年结婚会带来霉运。 - According to legend, St. Patrick said the yearning females could propose on this one day in February during the leap year.
根据传说,圣徒Patrick于是给渴望婚姻的女性一个机会,她们可以在闰年2月的29日向男士求婚。 - Sending postcards was the craze back then, and leap year postcards depicted women usually unattractive older women holding guns to men's head in efforts to extract a promise of marriage.
在当时,邮寄明信片还很时尚,但闰年的明信片把女性,通常是没有姿色的老女人,描绘成拿枪顶着男人的脑袋逼婚的样子。 - Leap year is the year when February has29 days.
二月里有29天的月份是闫年。